長崎居留地の境石 「くにざかいの碑—藩境石物語」から
長崎居留地境石は、藩境石塚に引用した「くにざかいの碑—藩境石物語」(昭和58年峠の会発行 福岡)に詳しくあったから、そのまま紹介してみる。この本の標石の記録は20年以上経った今、貴重となった。記録の大切さを知る。「みさき道」は十人町の道塚から活水大学裏へ上ると、そこの塀に埋め込まれたこの境石を見る。
長崎居留地境石—長崎市 (87〜89頁)
明治維新の前後、二十五年の長期間にわたって日本に滞在した英国の外交官アーネスト・サトウが残した『日本における一外交官』のうち、一八六二年(文久二年)の記録に
「(神奈川の)外国人居留地の安全をいっそう確保するために、陸続きの方面に広い堀割をめぐらして、それに橋をかけ、この橋を関所として危険人物の侵入を防ぐとともに、また外部から持ち込まれる品物にも課税しようという一石二鳥の考えから−-」(岩波文庫)
とある。神戸の居留地はどうだったのか。当時の絵図を調べると、ここも居留地の境界は堀割になっていた。
しかし、長崎は丘の上に居留地があったから堀割で囲むのは無理だ、境界標識を設置していたのではなかろうか、というのが長い間、私が抱いていた疑問だった。
そんな私の目にふれた、朝日新聞の記事の一節——。
「十人町の石段を上りつめると東山手町だ。活水女子短大の裏べいには外国人居留地の境界石、いかにも合理的な外人の発想らしい三角溝も残っている」
活水女子短大前は石畳の坂道で、長崎らしい異国情緒を残している一画。居留地時代につくられたと思われる『十三番NO13』などと彫られた道路わきの石は、屋敷番号か、地番号か、読めないほど風化したものもある。
居留地境
と刻んだ境石は、短大の裏塀に半分塗り込められたかたちで保存されている。材質は砂岩でもろく『居』の字は消失している。地上に出るはずの加工された部分の高さは七八㌢。
安政五年(1858)六月に結ばれた日米修交通商条約によって、翌年二月、長崎が開港。各国領事館が設置され、外国人居留地が指定されたとき、この境石はたてられたのであろう。
通りかかった児童を引率した小学校の先生にたずねると、破損したものなら四つ五つあるらしいとのこと。しかし、道を急ぐ先生の説明では、地理不案内の私には所在がよくわからなかった。(略)
◇
このあと、遠来の客を案内して長崎に遊び、十数年ぶりにグラバー邸に足を運んだことがある。幕末、明治初期の木造家屋を多く移転して「長崎の明治村」へと変貌していた。
一番高台に移した三菱ドッグハウスの横の芝生に『居留地境』の境石が保存され、説明板がたっている。『居』の字もきれいに残っている。しかし、観光客のだれひとりとして立ち止まらない。長崎に来ながら居留地という言葉自体に関心がないのであろうか。わずかに同行した家内だけが興味を示した。私はわびしい気持で坂を下った。
以上が「くにざかいの碑—藩境石物語」の記である。私の妻は標石はおろか、私の行動や存在自体に何の関心を示さない。
さて、活水大学裏べいの「居留地境石」はよく知られているが、ここで私が紹介したいのは、文中の「朝日新聞の記事の一節——。…」のくだりである。
それは「みさき道」の参考資料として、古賀町陸門氏から提供いただいた新聞スクラップの中にあった。朝日新聞に掲載された昭和51年4月初めの記事「春の野母道尾根歩き」10回シリーズの(3)にこの文がそっくり表われる(シリーズの全回は、研究レポート第2集に収録している)。
シリーズ(3)の記事は上のとおり。この日の新聞記事を本の著者古賀敏朗氏は目にして、疑問解決のため長崎の居留地跡へ出かけたのだ。調査をしているといろいろな偶然が重なりあうことがある。これもその一例。内容が深まった。
あと1人、このことに気づいている人がいる。後日談でわかったのだが、長崎街道研究の織田武人先生。先生も「くにざかいの碑—藩境石物語」は愛読書であった。